Oda al día feliz

Estándar

Esta vez dejadme ser feliz,

nada ha pasado a nadie,

no estoy en parte alguna,

sucede solamente que soy feliz

por los cuatro costados del corazón,

andando, durmiendo o escribiendo.

*

Qué voy a hacerle, soy feliz.

*

Soy más innumerable que el pasto en las praderas,

siento la piel como un árbol rugoso

y el agua abajo,

los pájaros arriba,

el mar como un anillo en mi cintura,

hecha de pan y piedra la tierra

el aire canta como una guitarra.

*

Tú a mi lado en la arena eres arena,

tú cantas y eres canto,

el mundo es hoy mi alma,

canto y arena,

el mundo es hoy tu boca, dejadme

en tu boca y en la arena ser feliz,

ser feliz porque sí,

porque respiro

y porque tú respiras,

ser feliz porque toco

tu rodilla y es como si tocara

la piel azul del cielo y su frescura.

*

Hoy dejadme a mí solo ser feliz,

con todos o sin todos,

ser feliz 

con el pasto y la arena,

ser feliz 

con el aire y la tierra,

ser feliz,

contigo, con tu boca.

Ser feliz.

Pablo Neruda. Chile (1904-1973)

No te detengas

Estándar

No dejes que termine el día sin haber crecido un poco, sin haber sido feliz,

sin haber aumentado tus sueños.

No te dejes vencer por el desaliento.

No permitas que nadie te quite el derecho a expresarte,

que es casi un deber.

No abandones las ansias de hacer de tu vida algo extraordinario.

No dejes de creer que las palabras y las poesías

sí pueden cambiar el mundo.

Pase lo que pase nuestra esencia está intacta.

*

Somos seres llenos de pasión.

La vida es desierto y oasis.

Nos derriba, nos lastima, nos enseña,

nos convierte en protagonistas de nuestra propia historia.

Aunque el viento sople en contra, la poderosa obra continúa:

tú puedes aportar una estrofa.

No dejes nunca de soñar,

porque en sueños, es libre el hombre.

No caigas en el peor de los errores: el silencio.

La mayoría vive en un silencio espantoso.

No te resignes.

Huye.

“Emito mis alaridos por el techo de este mundo” -dice el poeta.

*

Valora la belleza de las cosas simples.

Se puede hacer bella poesía sobre pequeñas cosas,

pero no podemos remar

en contra de nosotros mismos.

Eso transforma la vida en un infierno.

*

Disfruta del pánico que te provoca tener la vida por delante.

Vívela intensamente, sin mediocridad.

Piensa que en ti está el futuro

y encara la tarea con orgullo

y sin miedo.

Aprende de quienes puedan enseñarte.

Las experiencias de quienes nos precedieron,

de nuestros “poetas muertos”, te ayudan a caminar por la vida.

La sociedad de hoy somos nosotros: los “poetas vivos.”

No permitas que la vida te pase a ti sin que la vivas.

Walt Whitman. USA (1819-1849) 

Romance sonámbulo

Estándar

Verde que te quiero verde.

Verde viento. Verdes ramas.

El barco sobre la mar

y el caballo en la montaña.

Con la sombra en la cintura,

ella sueña en su baranda

verde carne, pelo verde,

con ojos de fría plata.

*

Verde que te quiero verde.

Bajo la luna gitana,

las cosas la están mirando

y ella no puede mirarlas.

*

Verde que te quiero verde.

Grandes estrellas de escarcha

vienen con el pez de sombra

que abre el camino del alba.

La higuera frota su viento

con la lija de sus ramas,

y el monte, gato garduño,

eriza sus pitas agrias.

¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde?

Ella sigue en su baranda

verde carne, pelo verde,

soñando en la mar amarga.

Federico García Lorca. España (1898-1936)

Amazonas

Estándar

Amazonas, capital de las sílabas del agua

padre patriarca,

eres la eternidad secreta de las

fecundaciones,

te caen ríos como aves,

te cubren los pistilos color de incendio,

los grandes troncos muertos

te pueblan de perfume;

la luna no te puede vigilar ni medirte.

Eres cargado con esperma verde

como un árbol nupcial,

eres plateado por la primavera salvaje,

eres enrojecido de maderas,

azul entre la luna de las piedras,

vestido de vapor ferruginoso,

lento como un camino de planeta.

Pablo Neruda. Chile (1904-1973)

Extasis

Estándar

Cada rosa gentil ayer nacida,

cada aurora que apunta entre sonrojos,

dejan mi alma en el éxtasis sumida

¡Nunca se cansan de mirar mis ojos

el perpetuo milagro de la vida!

*

Años ha que contemplo las estrellas

en las diáfanas noches españolas

y las encuentro más bellas.

*

Años ha que en el mar, conmigo a solas,

de las olas escucho las querellas,

y aún me pasma el prodigio de las olas!

*

Cada vez hallo la Naturaleza

más sobrenatural, más pura y santa,

para mí, en rededor, todo es belleza;

y con la misma plenitud me encanta

la boca de la madre cuando reza

que la boca del niño cuando canta.

*

Quiero ser inmortal, con sed intensa,

porque es maravilloso el panorama

con que nos brinda la creación inmensa;

porque cada lucero me reclama

diciéndome, al brillar: “aquí se piensa,

también aquí se lucha, aquí se ama.”

Amado Nervo. México (1870-1919)

Viento

Estándar

Cantan las hojas,

bailan las peras en el peral;

gira la rosa, rosa del viento, no del rosal.

*

Nubes y nubes flotan dormidas,

algas del aire;

todo el espacio

gira con ellas, fuerza de nadie.

*

Todo es espacio; 

vibra la vara de la amapola

y una desnuda vuela en el viento lomo de ola.

*

Nada soy yo, cuerpo que flota,

luz, oleaje;

todo es del viento

y el viento es aire

siempre de viaje.

Octavio Paz. México (1914-1998)

How do I love thee? (sonnet 43)

Estándar

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

my soul can reach,

when feeling out of sight

for the ends of being and ideal grace.

*

I love thee, to the level of every day’s

most quieted need,

by sun and candle-light.

*

I love thee freely, as men strive for right.

I love thee purely, as they turn from praise.

I love thee with the passion put to use

in my old griefs,

and with my childhood’s faith.

I love thee with a love I seemed to lose

with my lost saints.

I love thee with the breath,

smiles, tears, of all my life;

and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

Elizabeth Barret Browning. Inglaterra (1806-1861)

Ni un paso atrás

Estándar

Arbol de luna que obedece al clima

un sistema de nocturnidad,

no permitas que el murciélago te oprima,

ni un paso atrás.

No permitas que el largo regimiento

de los años de crimen pertinaz,

te toque el hombro con el pensamiento.

Ni un paso atrás.

*

Que la alta flor que de tus ramas

brota en este chapuzón de libertad,

no pierda en miel ni la más brave gota.

Ni un paso atrás.

Ni un paso atrás, soldados y civiles

hermanados de pronto en la verdad,

la vida es una sobre los fusiles,

que no hay trincheras para los reptiles,

de malos nuestros a extranjeros viles.

Ni un paso atrás.

*

La libertad, como un antiguo espejo

roto en la luz, se multiplica más,

y cada vez que un trozo

da un reflejo el tiempo nuevo le repite al viejo:

ni un paso atrás.

Ni un paso atrás, ni un paso atrás,

ni un paso de retorno al ayer, 

ni la mitad de un paso

n el sentido del ocaso,

ni un paso atrás.

Que en la lucha del pueblo se confirme,

sangre y sudor, la nacionalidad.

Y pecho al plomo 

y la conciencia en firme.

Y en cada corazón, ni un paso atrás.

Pedro Mir. República Dominicana (1913-2000)

Suave Patria

Estándar

Yo, que solo canté de la exquisita 

partitura del íntimo decoro,

alzo hoy la voz a la mitad del foro

a la manera del tenor que imita

la gutural modulación del bajo,

para cortar a la epopeya un gajo.

*

Navegaré por las olas civiles

con remos que no pesan, porque

van como los brazos del correo

chuán que remaba la marcha con fusiles.

Diré con una épica sordina:

la patria es impecable y diamantina.

*

Suave Patria:

permite que te envuelva en la más honda música

de selva con que me modelaste

todo entero, al golpe cadencioso de

las hachas y pájaros de oficio carpintero.

Patria: tu superficie es el maíz,

tus minas, el palacio del Rey de

Oros, y tu cielo, las garzas en desliz

y el relámpago verde de los loros.

*

El niño Dios te escrituró un establo,

y los veneros del petróleo, el diablo.

Sobre tu capital, cada hora vuela

ojerosa y pintada, en carretela;

y en tu provincia, del reloj en vela

que rondan los palomos colipavos,

las campanadas caen como centavos.

*

Patria: un mutilado territorio

se viste de percal y de abalorio.

Suave Patria: tu casa todavía

es tan grande, que el tren va por la

vía como aguinaldo de juguetería.

Y en el barullo de las estaciones,

con tu mirada de mestiza, pones

la inmensidad sobre los corazones.

¿Quién, en la noche que asusta a la

rana no miró, antes de saber del vicio,

del brazo de su novia, la galana

pólvora de los juegos de artificio?

*

Suave Patria: en tu tórrido festín

luces policromías de delfín,

y con tu pelo rubio se desposa

el alma, equilibrista chuparrosa,

y a tus dos trenzas de tabaco,

sabe ofrendar aguamiel toda mi

briosa raza de bailadores de jarabe.

Tu barro suena a plata, y en tu puño

su sonora miseria es alcancía;

y por las madrugadas del terruño,

en calles como espejos, se veía

el santo olor de la panadería.

*

Cuando nacemos, nos regalas nots,

después, un paraíso de compotas,

y luego te regalas toda entera

suave Patria, alacena y pajarera.

Al triste y feliz dices que sí,

que en tu lengua de amor prueben

de ti la picadura del ajonjolí.

¡Y en tu cielo nupcial, que cuando

truena tus deleites frenéticos 

nos llena!

Trueno de nuestras nubes, que nos baña

de locura, enloquece a la montaña,

requiebra a la mujer,

sana al lunático,

incorpora a los muertos, 

pide el Viático,

y al fin derrumba las madererías

de Dios sobre las tierras labrantías.

*

Trueno del temporal: oigo en tus quejas

crujir los esqueletos en parejas;

oigo lo que se fue,

lo que aún no toco,

y la hora actual con su vientre de coco.

Y oigo en el brinco de ida y venida

oh Trueno, la ruleta de mi vida.

Ramón López Velarde México (1888-1921)

A human family

Estándar

I note the obvious differences in the human family.

Some of us are serious,

some thrive on comedy.

Some declare their lives are lived as true profundity,

and other claim they really live

the real reality.

The variety of our skin tones

can confuse, bemuse, delight,

brown and pink and beige and purple,

tan and blue and white.

I’ve sailed upon the seven seas

and stopped in every land,

I’ve seen the wonders of the world

not yet one common man.

I know ten thousand women called Jane and Mary Jane,

but I’ve not seen any two

who really were the same.

Mirror twins are different

although their features jibe,

and lovers think quite different thoughts

while lying side by side.

We love and lose in China,

we weep on England’s moors,

and laugh and moan in Guinea,

and thrive on Spanish shores.

We seek success in Finland,

are born and die in Maine.

In minor ways we differ,

in major we’re the same.

*

I note the obvious differences

between each sort and type,

but we are more alike, my friends,

than we are unalike.

We are more alike, my friends,

than we are unalike.

*

We are more alike, my friends,

than we are unalike.

Maya Angelou. Estados Unidos de NA (1928-2014)